...この木は彼の悲劇的な物語と因縁が深く...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...二人はこの劇的な仲直りがおよぼすべき...
サキ Saki 妹尾韶夫訳 「第三者」
...その内容の物語とおなじく悲劇的な結末を告げたけれど...
太宰治 「猿面冠者」
...その呪いの事を考えておられるのかな?」師父ブラウンはその悲劇的な出来事の衝動以上に何物かがあった渦まいてる混乱の仕事のために一二時間ばかりの間行ったり来たりした...
チェスタートン 直木三十五訳 「金の十字架の呪い」
...「これは大へん悲劇的な事件です...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...主としてロンドンとパリーとの二都を舞台として演ずる劇的な物語は...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...劇的な形でこの件の幕を下ろすこと...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 加藤朝鳥訳 「同一事件」
...道義的感触は感情としては場合によって劇的な真摯性を持つことが出来るにも拘らず...
戸坂潤 「現代日本の思想対立」
...彼女は劇的な本能から...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...劇的な情景に打たれて...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...お孃さん」八五郎もすつかり劇的な心持になつて...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...急に劇的な場面が現出した...
平林初之輔 「夏の夜の冒険」
...そしてなんの劇的な場面も遂に現はれずに...
堀辰雄 「匈奴の森など」
...『銀溜杯勝利馬 死す』『本日行われた銀溜杯を鮮やかに勝利した全くの不人気馬コンフェティ号がじつに悲劇的な最後を迎えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...劇的な進展はない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...まさしく劇的な驚きであった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...あんまり喜劇的な天分もありませんし...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...居ならぶ郷士たちもその劇的な場面を見まもって共々に涙ぐましい情感にうたれました...
吉川英治 「江戸三国志」
便利!手書き漢字入力検索