...批評家たちの前に気どつて見せてゐる...
芥川龍之介 「河童」
...梅はその構外の前にあり...
大町桂月 「久地の梅林」
...わたしが二度目の床を張り鉋屑(かんなくず)を掃(は)らいだす前には...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...それもその前に、丸の内のあるビルディングの講堂で、高田夫妻の舞踊の公演のあった時も、帰る時にはぐらかされてしまって、気持を悪くしていたからで、せっかく熱心に誘われても、狐(きつね)につままれたようで、感じがよくなかった...
徳田秋声 「仮装人物」
...眼の前に投げ出されてるその足先を痛ましく眺めた...
豊島与志雄 「絶縁体」
...その珍しい人形にびっくりして終日その前に引きつけられていたが...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...それとなく匂わしておるが――一得一失でのう」「一得一失とは」「お前には判らん」百城が廊下へ膝をついて「まだ差立てませぬと...
直木三十五 「南国太平記」
...お前にも訊くことがある」「――」お藤は默つて捨石の上に腰をおろしました...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...一ぺんにわかつただけで」「何が――?」「第一に小三郎は昨夜(ゆふべ)亥刻(よつ)(十時)少し前に自分の家へ歸つて...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...陛下の左手の塩壷の前に置かれました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...……きょうは、かたきをとッてあげるから、おぼえておいでなさいましよ」花世は瓶子と盃を雛壇からとりおろして来て、お琴の前におき、「さア、しっかりおしな...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...眼前に峭立する懸崖も頭を圧するように思われて不快でならない...
久生十蘭 「湖畔」
...何年か前に見ました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...事件の起った少し前に...
松本泰 「日蔭の街」
...その次には尺八を吹かせて荒格子の前に立たせてみた...
夢野久作 「怪青年モセイ」
...……品夫の父親というのは今から三十年ほど前に...
夢野久作 「復讐」
...前に保元(ほうげん)の乱の後...
吉川英治 「源頼朝」
...君主と高ぶり奴隷と卑しめらるるは習慣の覊絆に縛されて一つは薔薇の前に据えられ他は荊棘の中に棄てられたにほかならぬ...
和辻哲郎 「霊的本能主義」
便利!手書き漢字入力検索