例文・使い方一覧でみる「刻一刻と」の意味


スポンサーリンク

...その無慈悲な環が刻一刻と締め付けて来て...   その無慈悲な環が刻一刻と締め付けて来ての読み方
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」

...刻一刻としめつけ...   刻一刻としめつけの読み方
石川欣一 「山を思う」

...けれども時は刻一刻と歩みを進めます...   けれども時は刻一刻と歩みを進めますの読み方
伊藤野枝 「遺書の一部より」

...危険は刻一刻とせまってくる...   危険は刻一刻とせまってくるの読み方
海野十三 「怪星ガン」

...刻一刻とやかましいひびきを立てはじめました...   刻一刻とやかましいひびきを立てはじめましたの読み方
海野十三 「怪塔王」

...息苦しさは刻一刻と募(つの)って行った...   息苦しさは刻一刻と募って行ったの読み方
江戸川乱歩 「お勢登場」

...しわは刻一刻とふえていき...   しわは刻一刻とふえていきの読み方
江戸川乱歩 「少年探偵団」

...時間は刻一刻と十時に近づいています...   時間は刻一刻と十時に近づいていますの読み方
江戸川乱歩 「青銅の魔人」

...一刻一刻と大きくなった...   一刻一刻と大きくなったの読み方
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」

...刻一刻と大きくなります...   刻一刻と大きくなりますの読み方
太宰治 「新ハムレット」

...刻一刻と狼狽(ろうばい)し...   刻一刻と狼狽しの読み方
太宰治 「正義と微笑」

...人出と喧騒は刻一刻とその度を増してきた...   人出と喧騒は刻一刻とその度を増してきたの読み方
橘外男 「生不動」

...胸の動悸は刻一刻と今にもはち切れそうに高まるばかりだった...   胸の動悸は刻一刻と今にもはち切れそうに高まるばかりだったの読み方
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」

...馬どもには馬車を曳くのが刻一刻と難儀になって来る...   馬どもには馬車を曳くのが刻一刻と難儀になって来るの読み方
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」

...しかも刻一刻とその光輝を増し...   しかも刻一刻とその光輝を増しの読み方
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「落穴と振子」

...刻一刻と増してくる雑踏の中に...   刻一刻と増してくる雑踏の中にの読み方
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「群集の人」

...刻一刻と大きくなり...   刻一刻と大きくなりの読み方
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」

...刻一刻と都心に流れ込み...   刻一刻と都心に流れ込みの読み方
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」

「刻一刻と」の書き方・書き順

いろんなフォントで「刻一刻と」


ランダム例文:
特権層   事始め   荒垣  

チーズローリングと世界一硬いチーズ

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
気候難民   衝撃的   純正品  

スポンサーリンク

トップへ戻る