...冬の凍てつく寒さを防ぐために隠れ家を求めることが必要となった...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...土砂降りの凍てつく夜...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...凍てつくような寒さの中で鳴り響きました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...部屋は凍てつく寒さです...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...寒に入って凍てつくやうな日々が続いた...
原民喜 「淡雪」
...明るく鮮やかな二月の朝、凍てつく空気、ダイヤモンドダストが陽光にきらきら輝いている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...上の句をさまざまに置きかへんには「町中や」「凍てつくや」「薄月(うすづき)や」「淋しさや」「音淋し」「藁屋根(わらやね)や」「静かさや」「苫舟(とまぶね)や」「帰るさや」「枯蘆(かれあし)や」など如何やうにもあるべきを...
正岡子規 「俳諧大要」
...春の初めの凍てつくような寒さが続いて...
矢田津世子 「※[#「やまいだれ+句」、第4水準2-81-44]女抄録」
...古のナコト写本が囁く凍てつく荒野のカダスにも極めて現実的でぞっとするような意味があるのかもしれないのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...彼らは野蛮ですらなかった――彼らが実際何をした? 見知らぬ時代の凍てつく大気の中での恐怖の覚醒――恐らくは毛むくじゃらな...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...遠くまで一面雪に覆われた灰色に凍てつく朝...
J. S. レ・ファニュ J.S.Le Fanu The Creative CAT 訳 「ドラムガニョールの白い猫」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??