...沈着冷静さを養って思念の力の高め方を身につけねばならない...
ジェイムズ・アレン James Allen 大久保ゆう訳 「朝に想い、夜に省みる」
...冷静さをとり戻して幕僚(ばくりょう)を集めた...
海野十三 「空襲葬送曲」
...それは職業だと思うからして起る冷静さが...
海野十三 「蠅男」
...そのことばかりは御同意しかねます……」幸徳もようやく平常の冷静さをとりもどした...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...いつもに似合わぬ冷静さで眺めることができた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...異様な冷静さに落着いた...
豊島与志雄 「女心の強ければ」
...いっそうの冷静さで観察することができた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...奔放な狂暴さから落ち着き払った狡猾(こうかつ)な冷静さに変わっていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...自分が冷静さを保っているただ一人の人間なのだということをはっきりと意識していた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...明後日だったね」博士は理学者的冷静さをもって答えた...
平林初之輔 「人造人間」
...だが瞬時に冷静さを取り戻し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...必死に冷静さを取り戻そうとしている...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...そこで冷静さをすっかり失ってしまった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...こっちはビンセント・ダッシュウッド卿じゃない」ラルフはもう冷静さを取り戻していた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...そこにはもう何かしら夫らしい冷静さが感ぜられるのでございます...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...いつものなごやかな冷静さをとり戻した...
山本周五郎 「樅ノ木は残った」
...その確信の底深さ……その計劃の冷静さ……周到さ……...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...ただその態度のうちに相手をすっかり馬鹿にし切って鼻毛までも数え得るという冷静さと同時に...
夢野久作 「鼻の表現」
便利!手書き漢字入力検索