...正面から僕のことを冷やかした...
海野十三 「深夜の市長」
...「古道具屋に油繪の額があつたのを冷やかしたら負けたから買つて置いた...
高濱虚子 「續俳諧師」
...まさか樺太から、東京へ通勤もできんでしょう?」と、その若い技官は件(くだん)の図表を調べてくれながら、私を冷やかした...
橘外男 「雷嫌いの話」
...いつも私の「お上品趣味」を冷やかしている夫として...
谷崎潤一郎 「鍵」
...大人達は冷やかした...
谷崎潤一郎 「細雪」
...全くの冷やかしで来たのであるとは思えないのであるが...
谷崎潤一郎 「細雪」
......
谷崎潤一郎 「春琴抄」
...以前は女性の浅知恵と冷やかしていたホームズも...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...』といって労わりながらも冷やかしたことがあった...
内藤鳴雪 「鳴雪自叙伝」
...それを狙つてわざ/\冷やかしのやうに訪ねて来る此の役人の心に不愉快を感じてゐた...
長與善郎 「青銅の基督」
...なるほどこの手合が苦沙弥先生を冷やかしに来るなと三人の横を...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...ことごとく先生への冷やかしである...
野村胡堂 「胡堂百話」
...彼を冷やかしてやりました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...」この言葉はある種の冷やかしめいた調子を含んでいて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...温かい声援に混じって冷やかしのヤジもあり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...」「うまいぞツ!」誰かが冷やかしました...
槇本楠郎 「仔猫の裁判」
...冷やかしなんかしませんわ...
夢野久作 「超人鬚野博士」
...冷やかして言うには...
魯迅 佐藤春夫訳 「故郷」
便利!手書き漢字入力検索