...こんな時うっかりその威厳を冒すような事でもすると...
有島武郎 「或る女」
......
内田魯庵 「八犬伝談余」
...またその危険を冒すだけの自信を感じなかったので...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼を擁護しても大なる危険を冒すことにはならなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...夜中にただ一人でまたもどって来るの軽挙を冒すほどには...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...世の高潔な魂の女らがいかに多くの危険を冒すことか! 彼女らが心を与えるのに男はしばしばその肉体をのみ取る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この巻の初めの名に冒すところの「新月」の夜ではありません...
中里介山 「大菩薩峠」
...繁代の玉を伸べたような額や頬を冒す筈もありません...
野村胡堂 「江戸の火術」
...これを冒すと非常にこころが痛むんだね...
久生十蘭 「金狼」
...その犯人が真夜中前に死体を河に運ぶような危険を冒すなんてことはありそうにもない...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...どんな危険も冒す覚悟です」ロナルドはそれ以上...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...なぜこんな危険を冒すかぜひ知りたい」「僕も知りたいですよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...これ以上危険を冒す意図はなく...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...解決にはどうやら隠獣(いんじゅう)に出会う危険を冒す以外...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...二豎(にじゅ)の冒すところとなり...
牧野富太郎 「牧野富太郎自叙伝」
...もう少しで飛んだ危険を冒すところでした...
コロレンコ Vladimir Galaktionovick Korolenko 森林太郎訳 「樺太脱獄記」
...「人が見ていない時には決して危険を冒すな...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...私はこれ以上危険を冒すなと反対する旨メッセージを送ったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索