...いささかでも父の権威を冒すような風があったら...
有島武郎 「星座」
...天地の寂寞(せきばく)も水難の悲惨も木綿子の心をば一厘たりとも冒すことはできない...
伊藤左千夫 「水籠」
...現実に処罰される危険を冒すこととなる...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...彼があえてその不利を冒す気になったのはなぜであろうか...
谷崎潤一郎 「鍵」
...何か偉大なる報酬を予想することなしにああ云う危険を冒す筈がない...
谷崎潤一郎 「細雪」
...いかな危険も冒すだろう...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...世の高潔な魂の女らがいかに多くの危険を冒すことか! 彼女らが心を与えるのに男はしばしばその肉体をのみ取る...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...近代的がどんな事をしても冒す事の出來ない部分が如何なるものにもチヤンと殘つて居る...
永井荷風 「新歸朝者日記」
...敢てその危険を冒す次第である...
中谷宇吉郎 「二つの序文」
...僕の言わんとするところは各自には冒すべからざる所信または思想がある...
新渡戸稲造 「自由の真髄」
...繁代の玉を伸べたような額や頬を冒す筈もありません...
野村胡堂 「江戸の火術」
...つまり喉頭ばかりを冒す病型があるやうに思はれさうである...
北條民雄 「続癩院記録」
...やうやく喉頭を冒すに至つた場合を言ふのである...
北條民雄 「続癩院記録」
...なぜこんな危険を冒すかぜひ知りたい」「僕も知りたいですよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...危険を冒すのがとても怖かった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...矢島氏を冒すに及んで...
森鴎外 「渋江抽斎」
...「そこのところに生じて来る心がてんでに誤りを冒すから...
横光利一 「旅愁」
...私はこれ以上危険を冒すなと反対する旨メッセージを送ったが...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索