...かかる典雅な蜜柑容器を...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...紫禁城で行われた典雅な言葉遣いになっていた...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...同時にまた俳句としてもっとも荘重な典雅な調子を有している切字なのであります...
高浜虚子 「俳句とはどんなものか」
...幽麗典雅なものもある...
田山録弥 「小説新論」
...田舎者(いなかもの)の自分の目には先生の家庭がずいぶん端正で典雅なもののように思われた...
寺田寅彦 「夏目漱石先生の追憶」
...「クラリネット五重奏曲」の典雅な優しさ...
野村胡堂 「楽聖物語」
...西洋の詩は荘重典雅なクラシカルの押韻詩に始まっているのに...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...典雅な人々が歩いていた...
萩原朔太郎 「猫町」
...だから君の憧憬は、あらゆる場合に於て文明的なもの、優美なもの、禮節あるもの、典雅なもの、文明紳士的なものに向つて居た...
萩原朔太郎 「室生犀星に與ふ」
...典雅なようすをした...
久生十蘭 「魔都」
...典雅なようすをしたこの時計台こそもっともふさわしい場所だと思われぬでもない...
久生十蘭 「魔都」
...典雅な頭の周りに房々となっていた...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...威儀のある典雅な様子でひらけてきて...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...よく猟犬のする典雅なさかしげな姿勢で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トビアス・ミンデルニッケル」
...模造の石炭の入っている典雅な壁煖炉(カミン)の前には...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...フランスのクラッシク文學をまねた典雅な擬古典主義文學が隆盛で...
宮原晃一郎 「スカンヂナヴィア文學概觀」
...ほとんど古めかしい位に典雅な線を持つた女だが...
三好十郎 「肌の匂い」
...空中から落ちる鳥類のあの典雅なほどに華奢な儚ない骨をさえ聯想した...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索