...お嬢さんの死体の一部を公衆の面前にさらけ出している奴は...
江戸川乱歩 「一寸法師」
...公衆の面前でよく話す人なら誰でも知っているように...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「詩とマイクロホン」
...それが公衆の面前に引き出され...
太宰治 「桜桃」
...そう云う人が春琴の技に及ばないと云う噂を立てられては盲人であるだけに根強い意趣を含んだでもあろうし何とかして彼女の技術と評判とを葬(ほうむ)り去る陰険な手段をも考えたであろうよく芸の上の嫉妬から水銀を飲ましたと云う例を聞くが春琴の場合は声楽と器楽と両方であったから彼女の見え坊と器量自慢とに附け込み再び公衆の面前へ出られぬように相を変えさせたと云うのである...
谷崎潤一郎 「春琴抄」
...レーリーが公衆の面前に現われた最後は心霊学界の会長就任演説(一九一九)をした時であった...
寺田寅彦 「レーリー卿(Lord Rayleigh)」
...公衆の面前で完膚ないまでに侮辱されたにもかかわらず...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...ハイネは公衆の面前で懺悔する人間のことを論じたのだが...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...公衆の面前で社会的に彼と対等の位置に立った...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...公衆の面前で暴行を働いたのだから...
豊島与志雄 「電車停留場」
...公衆の面前でおこなわれる...
服部之総 「せいばい」
...警視庁の信頼が失われますよ」「公衆の面前では笑顔だよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...そして更衣所の中でも、それからすっかり身支度をして、水浴小屋を出かけた時にも、おれの心臓は、正におれ自身が、ヤッペかド・エスコバアルかどっちかと、公衆の面前で、大変な条件のもとに、なぐり合いをしにでも行くように、どきどきしていた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「なぐり合い」
...公衆の面前で、一定の人間を、これでもか、これでもか、というふうにあつかったことは、直接そういう目にあうものを極度に苦しめたばかりでなく、ある距離をもってそのぐるりをかこみ、その光景を目撃している、より多数の、より不安定な条件におかれているものの精神を毒することはおびただしかった...
宮本百合子 「ある回想から」
...その翌日公衆の面前でつけられることになった...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...いよいよ広場に出て公衆の面前で火の中を渡ろうということになったが...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...若い男たちは公衆の面前でその部分に穴をあけ...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...遺書なき自殺……他人もしくは公衆の面前に於ける自殺……自己及び環境を美化粉飾したる自殺……同情の情死……同性同胞の情死……自殺倶楽部(クラブ)の存在……等...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...公衆の面前で接吻して顔色一つ動かさぬ国民の複雑な歴史を説明してあまりある...
横光利一 「欧洲紀行」
便利!手書き漢字入力検索