...私の立場は非常に入り組んだ困難なものになりました...
ストックトン Francis Richard Stockton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...複雑に入り組んだ意味の瞬きだ...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...入り組んだ路次の中にある千束町の家へ着いたのは大方七時頃でしたろう...
谷崎潤一郎 「痴人の愛」
...またそういう瞬間的な現象でなく持続的な現象でもそれが複雑に入り組んだものである場合にその中から一つの言明を抽出するのはやはり一つの早わざである...
寺田寅彦 「空想日録」
...トテナム・コート通りの裏にある入り組んだ路地の方へ消えてしまった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...入り組んだ貧民街を抜けると...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...入り組んだ峡谷を経ては曲がりくねった岩だらけの道を越えゆく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...当初の読み以上に事件がはるかに入り組んだ...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...入り組んだ小路の奥に...
豊島与志雄 「溺るるもの」
...狭い入り組んだ小路...
豊島与志雄 「溺るるもの」
...入り組んだ小路をやたらに彷徨したことがあった...
豊島与志雄 「子を奪う」
...ジャン・ヴァルジャンはムーフタールの一郭のうちにある種々な入り組んだ小路を歩き回った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...そこで自分はこの入り組んだ関係の中から...
夏目漱石 「坑夫」
...初(はな)はちょいと入り組んだ事件だったんですが...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...入り組んだ砂の城には...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...この入り組んだ運(はこび)を当前の道理で説き明そうとするのは...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...入り組んだ雌蕋の集合した花花のその向ふでは...
横光利一 「榛名」
...白砂が箒の波目を揃え入り組んだ柔い線をよせていた...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索