...彼は屈強なフォームの確かさと優美さとを以て動いて行くのであった...
石川欣一 「山を思う」
...サモサタのルキアノス(c.120-c.180:英語ルシアン)は古代ギリシャ人の身体的な優美さだけでなく...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...この国の持つ都会の優美さと...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...高雅さが貴女にも御想像がお付きになりましたでしょうか?しかもその優美さ絢爛さにも増して...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...その若々しい優美さ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...軽快な優美さで飾ってあった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフはパリー婦人の霊妙な優美さを思い起こしては...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...野性的な優美さをもってるその美しい身体は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...それを知らない時のような優美さを失った...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...素朴な優美さにおいて失ったところのものを...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...バラス(訳者注 革命内閣時代の華美豪奢な人物)の時代のあらゆる優美さを最もよく集めた服装と態度とをして...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...宴の果てた跡にもなお多くの優美さが残ってるものである...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼女の細過ぎるほどの胴は現代の詩人が中世の彫刻に見出すような優美さを表現していた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その魂と品性によっておのずから醸し出す極上の優美さを一度はこの目で見ておこうとやってきたのだった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その愛する者の肩の上に置いた手のなかの何といふ優美さ! そして繪入新聞の中に見かけらるるごときかかる悲哀の俗な動作も...
堀辰雄 「クロオデルの「能」」
...その愛する者の肩の上に置くその腕のなかの何といふ優美さ...
堀辰雄 「更級日記など」
...源氏の言葉をわざと軽く受けたようにしておいでになる御様子の優美さに源氏は心を惹(ひ)かれながらも宮の御軽蔑(けいべつ)を受けるのも苦しく...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...転換における優美さと尤もらしさ(場面から場面へ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「怪奇小説の執筆についての覚書」
便利!手書き漢字入力検索