...混ぜ物処理によって価値を下げることを自分自身に納得させている...   
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」 
...題辞:第2版(1820)のタイトルページ「鍋には死の毒が入っている」列王紀下4:40(新共同訳)"THERE IS DEATH IN THE POT."(2 Kings 4:40)訳者解説混ぜ物処理の告発者食品などに価値の低い物を混ぜて価値を下げることを英語では sophistication または adultation と呼んでいる...   
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」 
...それは必ずしも博士の価値を下げることにはならぬ...   
戸坂潤  「社会時評」 
...男自身の価値を下げることも無い(私の気位の高さ...   
直木三十五  「大阪を歩く」 
...私がやってやったことの総ての価値を下げる結果になったんだ...   
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」 
便利!手書き漢字入力検索