...その会社は旧態依然とした経営方針をとっている...
...依然としてその問題は未解決のままです...
...依然として彼の成功は誰もが羨むものだ...
...今後の復興費用の見込みについては、依然として不透明な部分があります...
...ハードディスクは重いが、大容量の記憶装置として依然として利用されている...
...「一条家」の直系子孫にあたる人たちは、依然として社交界に名を連ねています...
...政治的な体制や組織が現代に合わないまま変わらず存続している旧態依然とした状態です...
...政治家の一部は、旧態依然とした発言をして国民から批判されている...
...彼女は古い価値観にとらわれず、旧態依然とした社会の改革を訴えている...
...依然として飛行機は欠航中です...
...売淫をする女性への差別や偏見が依然として存在する...
...性的格差は依然として存在している...
...教育制度は、新しい時代に対応するために、旧態依然としたものから一新される必要がある...
...農村地帯では、児童労働が依然として問題視されている...
...核兵器は国際社会での非核化の議論が継続されるなか、依然として存在し続けている...
...震災による間接被害の影響が依然残っている...
...砲兵戦は、伝統的な兵器のうち、依然として決定的な戦闘力として評価されている...
...旧体制派の影響力は依然として強い...
便利!手書き漢字入力検索