...そのまゝでは何の変哲もないのだが...
伊東静雄 「詩集夏花」
...却つてあの無造作な何の変哲もない表紙が人の目に附いたのかもしれない...
宇野浩二 「思ひ出すままに」
...何の変哲もない調査は...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...いかにもあの魚(ちょうざめ)は臭みがありましたわい!」こんな何の変哲もない言葉が...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...書き物机は何の変哲もない窓に向かって置かれ...
三上於菟吉訳 大久保ゆう改訳 「踊る人形」
...それはおまへの今ゐるのが何の変哲もない峠道のことで...
中原中也 「深夜の峠にて」
...この何の変哲もない小観測所の中に...
中谷宇吉郎 「アラスカ通信」
...何の変哲もない中古(ちゅうぶる)の品で...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...滅多(めった)に見付かりませんよ」兇賊は何の変哲もない小男で...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...何の変哲もない場所で...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...お互いに定石を紋切り型に繰り返すだけなら何の変哲もないものになってしまうだろう...
野呂栄太郎 「名人上手に聴く」
...何の変哲もない大島の光った着物を着ている...
林芙美子 「新版 放浪記」
...畑の中の何の変哲もない旅館だつたけれど...
林芙美子 「淪落」
...いくぶん徳川時代の古駅の俤(おもかげ)をそのまま止めているというよりほかに何の変哲もない...
堀辰雄 「雉子日記」
...あの弾丸の形をした何の変哲もない盛塩(もりじお)だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...凝視する先に何の変哲もない小箱がテーブルにあった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...何の変哲もない、空気の冷たい朝の教会だ...
牧逸馬 「双面獣」
...打ち見たところ栓と云うより外(ほか)に何の変哲もない代物だ...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??