...教会の会衆は毎週日曜日に集まります...
...政治的な討論会で、会衆の意見を聞くことが大切です...
...新しい商品の打ち出し方は、会衆の反応を見ながら検討します...
...葬儀で、故人の家族と会衆が集い、最期のお別れをします...
...組織の改革案について、会衆に信任を問う投票が行われました...
...たしかに彼の声はほかの会衆一同の声よりはるかに高らかに鳴りひびいた...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...会衆の動揺は一時に鎮(しずま)って座席を持たない平民たちは敷石の上に跪(ひざまず)いた...
有島武郎 「クララの出家」
...外廊にいた会衆は立ち上って...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...今後の演説会に映写して会衆の感情に訴える用意だった...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...すると会衆のなかから「ボロ鎮台!」と怒声を放つ者があった...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...孤児院の窮状を会衆に訴えた...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...会衆八百...
高浜虚子 「五百句」
...……諸君は今の金貨の音を聞かれましたか?」と博士は会衆一同の顔を見渡された...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...彼女はその動かし難い真実をもって会衆のうちに聞こえていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...オーギュスト!」会衆はみな驚いてふり返り...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...フォーシュルヴァンは会衆の間にはなはだうまく立ちまわった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...会衆は彼を大事にした...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...立ち上った仲裁の会衆も手のつけようがありません...
中里介山 「大菩薩峠」
...会衆は静かに頭を垂れた...
中島敦 「光と風と夢」
...しかもまた堂にみつる会衆は...
長谷川時雨 「お墓のすげかえ」
...会衆は算を乱した椅子の間に立って喝采してから...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「神童」
...そして会衆の前には...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「予言者の家で」
...会衆の一部は、さわやかな風をいれるために、多彩な灯のともっている庭園へと流れ出したが、あとはそのまま広間に居残って、ほうぼうにかたまってたたずみながら、煙草を吹かしたり雑談をしたり、樽からビイルをついで立ち飲みをしたりしていた...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
便利!手書き漢字入力検索