...が、そのならび方は、松の木の行列虫のやうに一匹のあとに他の一匹が続くと云ふのではなく、二列、三列、四列、或はもつと沢山ならぶ...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...その前の第二列にもう百万頭...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...したがってすべての旅行者はゴントレット〔二列にならんだ人々の間を走る罪人を各人が笞うつ刑罰〕を受けなければならず...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...懶(ものう)げに口をあけて二列の歯並びを見せる...
チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「グーセフ」
...明くる曙光ともろともに二列漕座のよき船を海に泛べて去るべしと...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...諸君と共に二列に差向って...
徳冨健次郎 「みみずのたはこと」
...処がこのような二列の運動をしてそれぞれの運動であらしめるものこそ正に...
戸坂潤 「科学方法論」
...これ等の諸対立が歴史の展開に従ってこの二列の哲学イデオロギーにまで愈々顕著に集約されて行くのが現在の事実なのである...
戸坂潤 「現代哲学講話」
...すぐつた真珠のやうな歯が二列に並んで見える...
ドストエウスキー Fyodor Mikhailovich Dostoevski 森林太郎訳 「鰐」
...二列目の卓を壁際に近く囲んで小野さんの連中は席を占めている...
夏目漱石 「虞美人草」
...五十体ずつ二列の百羅漢で...
野村胡堂 「奇談クラブ〔戦後版〕」
...二列縦隊に並ばされ...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...二列になって向きあっている...
火野葦平 「花と龍」
...共同水道のある物干場ともつかぬ空所を中にして二列の古呆けた長屋が八軒宛並んでゐた...
牧野信一 「真夏の朝のひとゝき」
...嵐山の桜の花片を汽車二列車に送らしめてこれを御茶の水に浮べ...
正岡子規 「四百年後の東京」
...丁寧にしまひ置きし「ゲエロツク」といふ二列ぼたんの服を出して着せ...
森鴎外 「舞姫」
...鷹匠頭(たかじょうがしら)が引率する鳥見組十二列が静々とご前へ現われて...
吉川英治 「剣難女難」
...左右二列にわかれて立ちならぶ...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索