...「両脇を抱え込むようにして歩く」...
...「両脇に荷物を抱えている」...
...「この洋服は両脇がすごくきつい」...
...「彼は両脇から抱きしめてくれた」...
...「両脇が痛くて肩が上がらない」...
...ぼくの妹と弟とを両脇(りょうわき)にしっかりとかかえていた...
有島武郎 「火事とポチ」
...左右両脇より包んでいるように見える曲面盤(きょくめんばん)の無数の針の先からは...
海野十三 「超人間X号」
...虫に手を」乗物の両脇には徒歩(かち)女中が三人ずつ立って...
江見水蔭 「怪異黒姫おろし」
...彼の両脇にぶらさがっていた...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...時には両脇に枯れた松の木を引きずってわたしの小舎までもってくることであった...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...何(な)んと云うことをしてくれた」省三は細君の両脇に手をやって抱き起そうとしたが...
田中貢太郎 「水郷異聞」
...中央に何かしら盾(たて)のようなものがあってその両脇に男と女の立像がある...
寺田寅彦 「鑢屑」
...両脇についた角灯(ランタン)から漏れる黄色い光が...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...両脇に垣根があった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...彼女の両脇から手をまわして...
豊島与志雄 「女客一週間」
...彼女の顔の小鼻の両脇にある溝が...
豊島与志雄 「祭りの夜」
...舌の両脇に流れてくる白き唾とをしばらくは無心に見つめていたが...
夏目漱石 「倫敦消息」
...槍の穂はお夏の両脇から肩へ抜けて...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...しかるにその両脇下に三寸ばかりの小瓶(こがめ)一つずつあり...
南方熊楠 「十二支考」
...シチューにするバラー肉はその両脇にあるのですがこのブリスケは肉が硬(こわ)くってスープにしても容易に味が出ず...
村井弦斎 「食道楽」
...情(じやう)のある口の両脇に二本の※(ひだ)が出来て...
カミイユ・ルモンニエエ Camille Lemonnier 森林太郎訳 「聖ニコラウスの夜」
...鎧(よろい)の両脇から掻い抱くようにして...
吉川英治 「新書太閤記」
...二箇の漆桶(うるしおけ)が両脇に積んであって...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索