...」おばあさんが不安げにきいた...
壺井栄 「大根の葉」
...クリストフは不安げにそれを眺め...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...不安げに注意しながら自分の姿を鏡に映してみた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...」とジャックリーヌは不安げに抗弁した...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼女は不安げに自分の心にたずねてみた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...何か落著(おちつ)かぬ不安げな表情で考え込(こ)んでいる...
中島敦 「木乃伊」
...はたして助手は不安げにかなりの距離をうしろへ退いていった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...不安げに工場主の書類入れを見つめた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...誰もどうしようもない」マザロフが砂利道を不安げに行ったり来たりした...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...外套を脱いで、食堂にはいってきたとき、顔面蒼白、不安げで、ちょっと困っているように見えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...まさにメロドラマだ」「絶対確実ですか」とデューク団長が不安げに訊いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...第五章 倒産グラントは突っ立って長いこと不安げに眺めていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...フェアフォード警察署長です」カルデラが不安げに驚いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...国王が不安げに訊(き)かれた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...理窟っぽいみたいだけれど、この頃、自分の職業でも、追いつめて行くと、何だかそこまで行っちまうのよ」「――つまり我等如何に生くべきか、と云うことだね」朝子は、不安げな、熱心な面持で大平に合点した...
「一本の花」
...それについて伊緒」「…………」「おまえに約束してもらうことがある」伊緒は不安げな眼をあげて良人をふり仰いだ...
山本周五郎 「日本婦道記」
...が、しかし、室長に対して、いくぶん、「従妹(いとこ)」のような気持で名残(なごり)を惜しんでいることは、なんとしても自分にわかり、それが、またそら恐ろしく、彼は、ずっと離れて、不安げに、ほとんど顔もあげ得ずに立っている...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
...一時(いっとき)、不安げに、毬(まり)のようになってぶらさがっている...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「にんじん」
便利!手書き漢字入力検索