...また漁夫たちの不安げな様子を見るにつけて...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
...不安げな口調で名刺をさし出した...
梅崎春生 「幻化」
...だまされたのかしら」「そうかも知れないね」僕も不安げに相槌(あいづち)を打った...
梅崎春生 「ボロ家の春秋」
...ここは不安げな群衆でいっぱいだ...
谷譲次 「踊る地平線」
...」おばあさんが不安げにきいた...
壺井栄 「大根の葉」
...「お前さんの甥だ!」スクルージは心中不安げに見えた...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...然し何となく不安げな感じが...
豊島与志雄 「轢死人」
...不安げなまた不敵な様子で...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」悟浄の不安げな面持ちを見て...
中島敦 「悟浄出世」
...白人と黒人が慌ただしく不安げに農場と生け垣を捜し...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...災難のお返しをたっぷりもらったよ」サトーリスが驚いて不安げに見上げた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...がさつ者のキミらは地中海石油で大弱りするだろうな」バンストンが不安げにうなってつぶやいた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...狡猾な目で不安げに言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...顔面蒼白で不安げだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...何トンという紙くずに交換しなければならん」「また値戻りするさ」とエリクソンが不安げに言った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「バブル崩壊」
...不安げに心配している風を装った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...ビンセントはちょっと不安げだったが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...こんな時間にお客様をお迎えしません」領主のビンセント卿が不安げに笑った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
便利!手書き漢字入力検索