...不可思議な時というものの作用にお前たちを打任してよく眠れ...
有島武郎 「小さき者へ」
...その不可思議な天才的直感に助けられての事であらうか...
生田長江 「ニイチエ雑観」
...冬の光は冲天に流れて池面は数日来じめじめ淀んでゐるアカホの木は一つ古木ゆゑに杖のやうに気根をたよりその南の枝に烏は一羽 未だ地上に達しない光を貪ってゐる烏は ただ 黙々と村人たちの悲しい迷信の上に不可思議な運命をまじなひ樹下にたじろぐ二人三人の村人は木梢にうそぶく彼の運命の声に胸をおさへてゐるこのアカホの木に烏がなけば...
泉芳朗 「アカホの木」
...あの不可思議な事実である...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...数日にしてこの不可思議な詩人は終に冷たい骸(むくろ)となった...
高浜虚子 「子規居士と余」
...わ・わ・わっ!わ・わ・わっ!という不可思議な叫喚を...
谷譲次 「踊る地平線」
...永遠の未来という不可思議な神秘を...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...人が聞くと不可思議な盾だと云う...
夏目漱石 「幻影の盾」
...今では玄妙不可思議な鼻観三昧の秘奥を知る人も甚だ少なくなってしまいました...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...わたしの心臓にからみつくのだろう? ロシアよ! 御身はこのわたしに何を望んでいるのか? どんな不可思議なつながりが御身とわたしのあいだに匿されているのか? 何をそんなに御身は眺めているのか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...考えてみるとよほど不可思議なことである...
柳田國男 「垣内の話」
...或る不可思議なものをさがし求めた...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...……この部屋の全体が含んでいる不可思議な意味と...
夢野久作 「白菊」
...おもしろい、不可思議な、無量無辺の塵だ...
夢野久作 「塵」
...立証も実験もし得なかった脳髄の不可思議な機能を鏡にかけて見るように明白にされたのです...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...……何という不可思議な出来事で御座いましょうか……...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...その言葉が含む二重三重の不可思議な意味に...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...不可思議な大気光学現象に何度も魅了され...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??