...下宿人を募集中です...
...彼は下宿人に頭を悩ませている...
...下宿人のために部屋を片付けた...
...下宿人が家賃を滞納した...
...下宿人が借りた本を返し忘れている...
...この広告の主の日本紳士を何とかして下宿人として捕獲しなければならないから...
谷譲次 「踊る地平線」
...下宿人のなかには...
徳田秋声 「黴」
...下宿人たちはもう夕食を終え...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...三人の下宿人たちは...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...下宿人たちを追い出すのだわ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...三人の下宿人が自分たちの部屋から出てきて...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
...彼はヴォーケ夫人や下宿人の誰それに何度か金を貸してやった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...下宿人達の小さな集団はゴリオ氏のことには敏感で...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...下宿人達は老人が表面には出さないものの...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...見ました?」ヴォーケ夫人がヴォートランをはじめ下宿人達に向かって言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...そしていつもは石膏の面のような彼の顔つきの変化が下宿人達を驚かせた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...何人かの下宿人はまだテーブルに着いていて...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...もし私が手を挙げて抵抗していたら」彼は下宿人達に向かって言った...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...私の部屋にはここ何年か下宿人がいなかった...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...ほかに下宿人はいないか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...父はコプリ氏の善意にすがる単なる下宿人で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...「下宿人が出て行かないので困る」とかいう法律相談や人事相談の裏面には...
夢野久作 「東京人の堕落時代」
...其れに下宿人の娘の一人も剽軽者(へうきんもの)で細君に調子を合せて歌ひ...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
ランダム例文:
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
時事ニュース漢字 📺
