...彼女は白い上衣を着ていた...
...彼の上衣は襟元が汚れていた...
...上衣に合わせて靴も黒にしよう...
...雨に濡れた上衣が重くて歩きにくい...
...上衣のボタンを間違えて留めてしまった...
...あるものは短い上衣(うわぎ)を着...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「リップ・ヴァン・ウィンクル」
...お妙は上衣を引取(ひっと)って...
泉鏡花 「婦系図」
...勇は国防色のスフの上衣を脱ぎ...
犬田卯 「米」
...第一腹が耗(へ)って蒲団も帽子も上衣(うわぎ)もないのだ...
魯迅 井上紅梅訳 「阿Q正伝」
...大野の上衣の末を引ツ張つた...
岩野泡鳴 「泡鳴五部作」
...大尉の上衣が、壁にかかっている...
海野十三 「人造人間の秘密」
...失礼ですが上衣(うわぎ)を脱がせて頂かねば...
海野十三 「地軸作戦」
...N君は継ぎはぎだらけのコール天の上衣を着て...
太宰治 「津軽」
...上衣のポッケットへ手を挿(さ)し入れて...
谷崎潤一郎 「細雪」
...彼はその上衣に縋り着いて哀願した...
ディッケンス Dickens 森田草平訳 「クリスマス・カロル」
...そして上衣のポケットの口が大きく開いた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...彼の上衣の下にピストルがあるのを手先に感じた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...その布片のために上衣は完全なものとなった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ミサの上衣のはづれから肥え太つた手と短い指とを出して...
レオ・トルストイ Lev Nikolaevich Tolstoi 森林太郎訳 「パアテル・セルギウス」
...ボタンをはずして上衣を脱ぎました...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...それは赤い長上衣(スヰートカ)の袖口だつたのだ!「さつさと出かけて行つて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...私は賛成して、上衣を脱ぎ、靴や靴下も棄てゝ運動の用意をした...
牧野信一 「心象風景」
...「この若殿の召すような上衣(うわぎ)とずぼんの寸を取れ...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
便利!手書き漢字入力検索