...みんな一緒に寝るんだ」砂馬は高圧的に言った...
高見順 「いやな感じ」
...みんな一緒に寝るんだ」へーえと仲居は眼を丸めて...
高見順 「いやな感じ」
...夜一緒に寝る時が一番困る...
谷崎潤一郎 「細雪」
...ややあって彼女も私が一緒に寝ることに同意した...
O. H. ダンバー O. H. Dunbar The Creative CAT 訳 「長い部屋」
...このごろ静子と一緒に寝ることになっているお今が...
徳田秋声 「爛」
...夜一緒に寝るのを楽しみにしていた...
豊島与志雄 「子を奪う」
...「私なんか家(うち)の猫と一緒に寝るんですもの...
豊島与志雄 「掠奪せられたる男」
...人は一緒に寝るということになります...
トルストイ 米川正夫訳 「クロイツェル・ソナタ」
...「ええ、よろしい」とにかく、対手は、六つ齢上の二十七歳、こちらは、童貞の二十一歳であるから、礼を正しく、言葉を丁寧に「しかし、寝るところが、ここよりほかに、ありませんから」「そりゃええわ、一緒に寝るわ...
直木三十五 「死までを語る」
...二人で一緒に寝るのをよしましょうよ...
中里介山 「大菩薩峠」
...まさか一緒に寝るようなことはありゃしめえ...
中里介山 「大菩薩峠」
...女給もコックも一緒に寝るんだから...
林芙美子 「新版 放浪記」
...彼女は二三人の朋輩やコックや出前持なんかと一緒に寝るべくあてがわれた店の二階に其モルモットの箱小舎を置いて...
細井和喜蔵 「モルモット」
...この窖で一緒に寝るか?」「手と手をつないでいりゃあ...
三上於菟吉 「雪之丞変化」
...一緒に寝ることもできないわね...
室生犀星 「蜜のあわれ」
...あたいのような若いのと一緒に寝るのは...
室生犀星 「蜜のあわれ」
...今夜俺と一緒に寝るか」これは頭山翁お気に入りの仲居...
夢野久作 「近世快人伝」
...最初の夜一緒に寝る...
ルナアル Jules Renard 岸田国士訳 「ぶどう畑のぶどう作り」
便利!手書き漢字入力検索