...エトワールへ来たれ...
海野十三 「恐怖の口笛」
...エトワールの張番がどうしたというのだろう...
海野十三 「恐怖の口笛」
...サモワールの下へ押してみかけたかと思うと...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ねむい」
...サモワールの前に坐(すわ)って靴下を編んでいる...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「ワーニャ伯父さん」
...さすがにサモワールを持ち出すのを忘れていない...
寺田寅彦 「火事教育」
...ある日コンセルヴァトワールでアベネックの指揮するベートーヴェンの合唱付シンフォニー「第九」を聴いた...
野村胡堂 「楽聖物語」
...南フランス人で北方人の狡猾さとロワール以南の大胆さを併せ持つことが出来るなら...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...酒場台(コントワール)のほうからくる琥珀(こはく)色の光が...
久生十蘭 「金狼」
...目ざすマナサロワール湖は...
久生十蘭 「新西遊記」
...酒場台(コントワール)の横の赤い垂幕を捲くると...
久生十蘭 「魔都」
...「サモワールを支度するのじゃ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...それから彼のはいてゐる寛袴(シャロワールイ)だが...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 後篇」
...一般に非常な手腕をもって経営されている新聞『レトワール紙』(原注九)からの逐語訳である...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...溺死したと認められた人の死体が『レトワール紙』の主張よりも短い時間内に浮き上がった例を五つ六つ引用して...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...パリのエトワールの近くの或一寸した作家の未亡人の家に暮すようになり...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...「貴下のなしつつあるすべては皆無益にしてかつ危険なり……速(すみやか)に断念せられよ」ビクトワールはウンと唸って気絶してしまった...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...ビクトワールは腹を立てて...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...玄関へ出て来たビクトワールは...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索