...などその外にキュクロープたち(Zyklopen)(注一〇)などである...
スワンテ・アウグスト・アーレニウス Svante August Arrhenius 寺田寅彦訳 「宇宙の始まり」
...甲板(かんぱん)に堆高(うずたか)く積まれたロープの蔭から私たちは美しい港の灯を見つめていた...
海野十三 「疑問の金塊」
...ロープだけでいいのでしょうか」張は...
海野十三 「恐竜島」
...「ロープはいちばん大事なものだ...
海野十三 「恐竜島」
...ロープの方をむき...
江戸川乱歩 「海底の魔術師」
...なすすべもなく腕をロープで縛られ...
ジョージ・オーウェル George Orwell The Creative CAT 訳 「絞首刑」
...瓦斯注入口(ガスゲート)の金具又はロープを手で押さえながら瓦斯(ガス)の補充を行っていた被害者は...
大阪圭吉 「デパートの絞刑吏」
...ヘリオトロープの匂(にお)いがする...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...しかし幾十百億年後の人間の言語が全部数学式の連続に似たものになりはしないかという空想をほんの少しばかりデヴェロープして考えてみると...
寺田寅彦 「数学と語学」
...ガルーダは船へロープをとりに...
豊島与志雄 「スミトラ物語」
...ロープをよじ登って...
火野葦平 「花と龍」
...四本のロープはどれも太めの鉛筆ほどの直径で...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...ロープを引けば引くほど強くなっていった...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...質の良いカタルーニャ製のコルデル(※ロープのこと)を二〇〇尋分と...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...ロープが張りつめ...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
... フックの ついた ロープの はしを ひろいあげると ―― まを おいて あなぐまトミーを みやります...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「きつねめさんのはなし」
...ばらとヘリオトロープと天人花と...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...だから私が今話している部分はピーボディ、マクタイ、ロープス、シャーマン、及び他の隊員にとっても、一般世界と同様に初耳のはずである...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索