...今一つは倫敦(ロンドン)の考古博物館に秘蔵せられてゐる事は...
薄田泣菫 「茶話」
...ロンドンの市街を...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...渋柿)*ロンドンの動物園へインドから一匹の傘蛇(コブラ)が届いた...
寺田寅彦 「柿の種」
...ロンドンの動物園にいたある大鴉などは人が寄って来ると“Who are you ?”と六(むつ)かしい声で咎めるので観客の人気者となったという話である...
寺田寅彦 「鴉と唱歌」
...ロンドンの複雑した生活の齎(もたら)す幾多の興味ある問題の検討に...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...ロンドンが政治におけるのと等しかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ところが倫敦霧(ロンドンフォッグ)で有名なように...
中谷宇吉郎 「霧を消す話」
...ニューヨークも、ロンドンも、東京も、みな海の底になってしまっては、たいへんである...
中谷宇吉郎 「白い月の世界」
...従って大ロンドンおよび郊外の住民に供給する種々の食品の現状について広範でかなり厳重な一連の調査を公衆の利益のために行なうことを提案する...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...倫敦(ロンドン)の色々な惠み深い婦人や紳士方が...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ペリトリがロンドンにいたか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...発行所はロンドン...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...翌日や二日後にロンドンはどうなるだろうか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ロンドンは一人の男の健康を心配するあまり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の土壌」
...ロンドンの凄腕(すごうで)賭博師から聞いた話では...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ベナとフェンウィックはロンドンへ車をぶっ飛ばしていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...それすらロンドンの観場で鉄砲を放つのがあった...
南方熊楠 「十二支考」
...船から倫敦行(ロンドンゆき)の汽車に乗移る旅客(りよかく)の昨夜(ゆうべ)ろくろく眠らなかつた顔があらはに見える...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
便利!手書き漢字入力検索
- アナウンサーの井端弘和さん: 侍ジャパンの監督としてWBCメンバーを発表しました ⚾
- スキー選手の小林陵侑さん: ジャンプ競技で活躍し、団体戦優勝に貢献 🏆
- 俳優の高橋文哉さん: 『ブルーロック』の主人公・潔世一役を演じる🎭
