...午前の濃い藍色の海は正午にほんの僅磨き上げた鋼鐵の色を呈するだけで直ちに白緑とコバルトとロウズマダを流し合はせたやうになる...
江南文三 「佐渡が島のこと」
...その中にロウズ・チエスタといふ娘が交つてゐた...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...彼女はロウズを非常に可愛がつてゐたので...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...ロウズの口眞似をして言つた...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...「お待ちなさい、ロウズさん...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...ロウズ・チエスタと名乘つて...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...下に委員(スチュワアズ)としてロウズベリイ伯爵...
谷譲次 「踊る地平線」
...オールダショットのロイヤル・マロウズ所属のバークリ大佐が殺されたと目されているのだが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...ロイヤル・マロウズはご存じの通り...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「曲れる者」
...そんなわけで、私は彼等を、プリムロウズ、ペリウィンクル、スウィート・ファーン、ダンデライアン、ブルー・アイ、クロウヴァ、ハックルベリ、カウスリップ、スクォッシュ・ブロッサム、ミルク・ウィード、プランティン、それからバタカップという風に呼んでおこうと思う...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...意地悪のプリムロウズに対して...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』とプリムロウズが言った...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...本当にお気の毒だわ!』とプリムロウズは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...――子供の楽園の話だけど――ちょうどこのプリムロウズみたいな...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...』プリムロウズは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...プリムロウズだけはそうでなかった...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...プリムロウズ!』とユースタスは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...『大蔵省のロウズ氏は...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??