...ハロウの叔母さんのところまで送って差し上げます...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...「お待ちなさい、ロウズさん...
オウ・ヘンリ 三宅幾三郎訳 「水車のある教會」
...フロウレンスの歯科医は自分に話しかけられた場合にだけは決して答えなかった...
谷譲次 「踊る地平線」
...人間ノ根性ヲ斯クモヒネクレサセルノデアロウカ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...トロウエス又ダルダノイ其衆共に一齊に...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...千七百八年チェイン・ロウが出来てより以来幾多の主人を迎え幾多の主人を送ったかは知らぬがとにかく今日(こんにち)まで昔のままで残っている...
夏目漱石 「カーライル博物館」
...路地の中にウロウロして...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...ニンフ達はナイトメヤやシェイクヂョイントやスケヤクロウなどとは...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...僕は友人のスパロウ警部補と...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...スパロウ警部補はイズミ・レガードをジョン・ギルレイ殺人容疑で逮捕するだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...このグロウヴスが起した時に...
牧逸馬 「運命のSOS」
...この先のスタンレイ街道(ロウド)の丁字形の個処で...
牧逸馬 「双面獣」
...往々にして、そのタブロウは、彼の「ツクネいも」の絵よりも出来が悪いけれど、しかし、そこにホントの芸術家の態度がある...
三好十郎 「恐怖の季節」
...一枚のタブロウ全体でも...
三好十郎 「ゴッホについて」
...あちらこちらをウロウロしているのは...
三好十郎 「肌の匂い」
...虚無の胸のかげの一抹(いちまつ)がすうつと蠱惑(アムブロウジアル)の 翡翠に ながれたやがて...
八木重吉 「秋の瞳」
...ブロウニュの森からサンゼリゼまでは...
横光利一 「旅愁」
...フロウレンスと連って来る...
横光利一 「旅愁」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??