...レッド・ビート・ルート(赤カブ)のジュースを2クォート...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...レッドはしぶしぶそれを支払いながら...
海野十三 「軍用鼠」
...老人レッドは、命ぜられるままに、十万八ルーブリの税金を支払った...
海野十三 「軍用鼠」
...レッド親分に間違いなしでサ」「そんなの無いぞ...
海野十三 「一九五〇年の殺人」
...レッドルースと私とは再び徒歩で街道へ出た...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...どうしたの」「フレッドが最初の飛行機で厚木へ降りると...
久生十蘭 「だいこん」
...フレッドさんをひっぱりだす件はハガアスさんにたのめばいい...
久生十蘭 「だいこん」
...代ってくれ」フレッドさんに受話器をわたしながらあたしがいった...
久生十蘭 「だいこん」
...「フレッドさん、またロンドンの霧なの」フレッドさんは眼をすえたまま返事もしない...
久生十蘭 「だいこん」
...「フレッドさん、休まずにやんなさい」フレッドさんがつづけた...
久生十蘭 「だいこん」
...それからその年の十二月まで、そのボルゲビィ・ガアルの他には、ヨンセレッド、コペンハアゲン等の友人の家々に逗留しつつ、その質朴な、愛すべき生活を共にしてゐた...
堀辰雄 「或外國の公園で」
...この時レッド・クロス号の遭難信号が見えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「謎の四つ指」
...「エルドレッド君...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...エルドレッド君、進めよう」二人は漆黒の息苦しい暗闇をかき分け、よたよた、ぐったりになって、全身汗まみれになった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「四日闇夜」
...コルマック・コンリナスは再びコノール及びレッド・ブランチ党を援けるために帰国しようと決心したのであったが...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「ウスナの家」
...今そこで着ていらっしゃる古い方の大島の羽織と同じ布と去年の冬まで着ていらした赤っぽいような細い縞の八反の布とがまざったスプレッドが...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...米国ではスウィトブレッド...
村井弦斎 「食道楽」
...極(ご)く無造作(むぞうさ)なのがブレッドミルクで先ずパンを賽(さい)の目(め)に小さく刻みます...
村井弦斎 「食道楽」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??