...保吉(やすきち)は薄汚(うすぎたな)いレストランの二階に脂臭(あぶらくさ)い焼パンを齧(かじ)っていた...
芥川龍之介 「保吉の手帳から」
...プレスビテリヤンたり...
内村鑑三 「基督信徒のなぐさめ」
...「大汽船エンプレス号が百万弗(ドル)の金貨を積んで横浜に入港しているが...
海野十三 「地中魔」
...さて妻のドローレスだけには手を焼いても...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...つまりレストランでさね...
谷譲次 「踊る地平線」
...パレス街の近辺で...
谷譲次 「踊る地平線」
...ヘレナ 真珠のネックレス! ハリィ...
カレル・チャペック Karel Capek 大久保ゆう訳 「RUR――ロッサム世界ロボット製作所」
...表玄関の扉(ドア)の前にある石の露台(テレス)で出会っていた...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...その嫌疑が造作もなく晴れるようではこの「与太者(よたもの)ユーモレスク...
寺田寅彦 「初冬の日記から」
...パレスの上階の食堂で軽く夕食をとりながら...
豊島与志雄 「秦の出発」
...白井はグラスを下に置くと共に、枕元に置かれた書物と雑誌の中から一冊を取り上げ、「マノン、レスコー、×××訳...
永井荷風 「来訪者」
...それでブレスの加減をする気になったのか……とにかく...
中里介山 「大菩薩峠」
...それが貫徹されて世界觀の中心に置かれるに至つたのはアリストテレスにおいてである...
波多野精一 「時と永遠」
...レストー夫人が気絶しているのを見つけた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...レスブリッジとの会話を鮮明に思い出したが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...)メフィストフェレス(真面目らしき態度にて...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...トルレスは一人の日本人を送ったが...
和辻哲郎 「鎖国」
...ズニガとフロレスとは宣教師でないと云い張った...
和辻哲郎 「鎖国」
ランダム例文:
万病 食うか食われるかの争い 落ち穂
便利!手書き漢字入力検索