...直接行動は英語のヂレクト・アクシヨンを譯したので...
石川啄木 「A LETTER FROM PRISON」
...カラカラがアレクサンドリアを略奪したときに彼は有名な図書館から自分の浴場を豊かにするために多数の本を運び出したに違いない...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...アラクチェーエフ〔(アレクサンドル一世の寵臣...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...「アレクサンドル・ダヴィードィチはいますか?」「ああ...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「決闘」
...プラトン・アレクセエヰツチユさん...
オイゲン・チリコフ Evgenii Nikolaevich Chirikov 森林太郎訳 「板ばさみ」
...その時アレクサンドロス欣然として高らかに笑ひ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...ヂュウスは三神女に令しイデー山に牧羊せるパリス(アレクサンドロス)に審判を乞はしむ...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...そうした云わば客観的なディアレクティックは...
戸坂潤 「辞典」
...アレクセイ・イヴァーノヴィチ...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...アレクセイ・イヴァーノヴィチ」と...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...アレクセイ・イヴァーノヴィチ」と彼は...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...「アレクセイ・イヴァーノヴィチ...
ドストエーフスキイ 神西清訳 「永遠の夫」
...「待ってくれ、アレクセイ、もう一つ白状したいことがあるんだ、おまえにだけ!」と、不意に引っ返して来たドミトリイ・フョードロヴィッチが言った...
ドストエーフスキイ 中山省三郎訳 「カラマゾフの兄弟」
...アリストブルスの母アレクサンドラは衷情を披瀝して息子の身の安全を相談した...
野上豊一郎 「処女の木とアブ・サルガ」
...ドーブレクが外出するとその二人の男は彼に尾行し...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...ドーブレクの留守を幸い...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...その男の手からドーブレクをある料理屋に誘き寄せ...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
...とその日ドーブレクは飄然姿を自分の邸に現わし...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索