...いわゆる「見物の場所(プレイス・オヴ・インタレスト)」にはけっして見られない...
谷譲次 「踊る地平線」
...一たいこんな凡庸(カマンプレイス)な街上風景の片鱗ほど...
谷譲次 「踊る地平線」
...「グレイス・プウルだつたのかしら...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...こちらのお針をしてゐるグレイス・プウルつて云ふ人――あの人がさういつた笑ひ方をいたしますの...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...グレイス・プウルは火の上に屈んで...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...注意深く爐傍の棚の上におろし乍らグレイスは云つた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ロチスター氏は何かもつとグレイス・プウルに指圖(さしづ)する爲めに一寸後に殘つた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...いわゆるレイストリア皇帝だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...「ホレイス・メイフィールドからだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...シミ一つない服を着たホレイス・メイフィールドだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...グレイスには編集長から引き継ぐよう頼まれたと言うよ」「とても正当なことではないようですね」「ああそうだよ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...今までグレイスは自力で生きてきたし...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...これからどうするつもりですか」「グレイスの所へ行って...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...グレイス、これ以上辞退したら、私が殺人者呼ばわりされかねません...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...桃色(ピンク)の地にレイスの附いた布が浮かぶとも沈むともなく漂っているのを認めた...
牧逸馬 「双面獣」
...代理検察官ロイ・レイスが...
牧逸馬 「双面獣」
...ウォレイスは、その『人口数論』において、当時剣によって倒れた夥しい人数に言及した後、曰く、『この時代のイタリア人の歴史を正確に調べてみると、吾々は、イタリアが完全に制服されてしまうまでに、かの不断の戦争に従事したあれほどの夥しい人間がいかにして調達され得たかを、いぶからざるを得ない1)...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...この比喩は、ウォレイスは、その奴隷の世話をしその子供を育てるのが主人の利益であることを証示するために1)、またヒュウムは、奴隷の繁殖を奨励するよりもこれを防止する方が、しばしば主人の利益になることを証明するために2)、行ったのである...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
