...朝鮮(てうせん)を「コレア」旅順(りよじゆん)を「ボート・アーサー」...
伊東忠太 「國語尊重」
...ガアルダイアの沙漠軍区――ワルグラの軍区――エル・ゴレアの軍区――私はたつた一人で...
犬養健 「亜剌比亜人エルアフイ」
...クレアンデルが禁衛軍総督となったのでありますが...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...又第二の傳説――カリドーンの野猪狩に於てメレアーグロスは彼を絶崖より落して不具者たらしむ云々...
ホーマー Homer 土井晩翠訳 「イーリアス」
...シンクレア氏は当年三七歳で...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...魚銛発射手(もりなげ)のムレアドが船首から船尾へやって来て...
ドイル Arthur Conan Doyle 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...それにはいくらか自身のレアレズムの畑へ引き込んでみるのも悪くはあるまいと思っていた...
徳田秋声 「仮装人物」
...ベレアスとメリザンドを聞かせるために...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...どうだ君も画らしい画をかこうと思うならちと写生をしたら」「へえアンドレア・デル・サルトがそんな事をいった事があるかい...
夏目漱石 「吾輩は猫である」
...詩的精神の最も遠い北極のレアリズムから...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...君もまた極端のレアリストで...
萩原朔太郎 「室生犀星に與ふ」
...「足もとの土台がぐらついているぞ」と嫉妬(しっと)屋のレアリストたちが中傷する...
原口統三 「二十歳のエチュード」
...アレアレッと驚き見まもる暇もなく...
久生十蘭 「ノンシャラン道中記」
...レアが現はれた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ブレア著『墓』を読んだら...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
......
森鴎外 「遺言三種」
...例えばクレアンテスのように「人が嘆くことは不幸ではない」とも...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...レアン清水などである...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
- 野球選手の桑田真澄さん: PL学園OB会長として、学校存続と野球部復活への思いを語る。 ⚾️
- 野球選手の堂林翔太さん: 広島の内野手、10年連続の護摩行で勝利と1軍での活躍を誓う 🔥
- スキー選手の葛西紀明さん: ノルディックスキー・ジャンプのレジェンドで、W杯出場回数のギネス記録保持者。🏂
