...我にロムルスとレムスとの上を語れり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...私はたった一人でパルテンキルヘンを訪れた...
石川欣一 「可愛い山」
...翌年このジョリオ夫妻にまたノーベル賞が授与されました...
石原純 「キュリー夫人」
...いくつかの会社のビルディングの蔭に行き...
海野十三 「国際殺人団の崩壊」
...あの『人造犬』のフィルムを売ったんや」「へえ...
海野十三 「蠅男」
...予モ浄吉モ勘当サレルニ決ッテイル...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...オーバーシューズをはいてらしたら?ドールン 僕は暑いんです...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...ローザンヌ学派の開祖であるレオン・ワルラスに...
レオン・ワルラス Leon Walras 手塚壽郎訳 「純粋経済学要論」
...リュシル・アルノーとまだ交際をつづけていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...デンマルクの學者(がくしや)トムゼンであります...
濱田青陵 「博物館」
...……彼女がルール関門へ行くにしても...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...心をこめてテルバの手を握り...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...グラッドロンとアルヴォルの人たちがたむろしていた港の大風の叫びの中に...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...そしてトニオ・クレエゲルは...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...マルセール君もやはり今はニューヨークにいるそうである...
三木清 「読書遍歴」
...その限りに於て辯證法を確立したと云はれるヘーゲルが...
三木清 「歴史哲學」
...(ロ)麻酔セル場合……例エバ麻酔剤ニテ脳髄ノ全体ガ反射交感機能ヲ停止シイル場合ニ...
夢野久作 「ドグラ・マグラ」
...巨大な船底が竜骨(キール)台に坐るまで約三...
吉川英治 「忘れ残りの記」
便利!手書き漢字入力検索