...此処から二三千リーグ(一リーグは三哩)も離れた所から来たものだと云ふ事を考へて御覧...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...その性質より考うるにこれを今日の語でいえばリーグ・オヴ・ネーション...
大隈重信 「永久平和の先決問題」
...今夜ハ木村ガシェリーグラスニ二杯半マデ彼女ニススメタ...
谷崎潤一郎 「鍵」
...彼は午後早くに閣下(モンセーニュール)の後数リーグばかりのところまで来ていたのであった...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...云わば六大学リーグ戦は...
戸坂潤 「社会時評」
...この二つの大学に取ってはリーグ戦は全く死活問題なのだ...
戸坂潤 「社会時評」
...財閥の手前から云ってもリーグ戦はおろそかに出来ない義理がある...
戸坂潤 「社会時評」
...この点から見てもリーグ戦応援団の真剣性・深刻性は判るだろう...
戸坂潤 「社会時評」
...だがそれにしてもリーグ当局はそれだけ「権威」を問題にされたわけであって...
戸坂潤 「社会時評」
...(ただドン・ディエーグの独白とロドリーグの独白はあまり長いので削ってあった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ウイン会議においてフランスの賠償金額を定めてるカスルリーグのような調子だった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...長い伝統を今の球場のプロフェショナル・リーグ戦...
中井正一 「脱出と回帰」
...国際聯盟とは英語のリーグ・オブ・ネーションスまたは仏語のソシエテ・デ・ナチヨンを翻訳した言葉で...
新渡戸稲造 「国際聯盟とは如何なものか」
...北へ向けて四リーグばかり行くと...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...その入江から一リーグばかり手前で...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...正面だけでも半リーグ(約半里)以上もある建物が岩山の南面の半ばを蔽いつくし...
久生十蘭 「新西遊記」
...二十リーグも近づかないうちに沈められてしまうだろう...
久生十蘭 「フランス伯N・B」
...「アメリカンリーグなら...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??