...チリンチリンと音をたてながらはいってきました...
ハンス・クリスチャン・アンデルセン Hans Christian Andersen 矢崎源九郎訳 「イーダちゃんのお花」
...黒奴の私刑(リンチ)であらうが...
エンマ・ゴルドマン 伊藤野枝訳 「少数と多数」
...チベットの喇嘛(ラマ)僧リンチェンラマより頂いた西蔵の貴重な経文等々...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...プリンチプとFとが同志であったか...
辰野隆 「二人のセルヴィヤ人」
...トロニア公爵(プリンチペ)の屋敷(パラット)として...
谷譲次 「踊る地平線」
...トロニア公爵(プリンチペ)の先祖の出世物語なのです...
谷譲次 「踊る地平線」
...首の鈴をチリンチリン鳴らしながら...
豊島与志雄 「キンショキショキ」
...そしてこのリンチ法には...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...」と云いながらお雪はチリンチリンと鳴る鈴の音(ね)を聞きつけ...
永井荷風 「※[#「さんずい+(壥−土へん−厂)」、第3水準1-87-25]東綺譚」
...「プリンチップ」(日)...
西周 「尚白箚記」
...チリリン チリリンチン チリリン...
野口雨情 「未刊童謡」
...ノキバノ フウリンチン チリリン...
野口雨情 「未刊童謡」
...バトゥーリンチェルニゴフ県コノトープ郡下の小都会で...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...「リンチは許さん...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...未だに私刑(リンチ)を要求する不穏の気が漲っているので...
牧逸馬 「双面獣」
...世にも惨澹たるリンチに処せられた...
牧野信一 「鬼涙村」
...リンチに依つて禿鷹の餌食にされたのであるから...
牧野信一 「浪曼的月評」
...黒人に対する私刑(リンチ)が行われるときは巡査が交通整理して手伝ってくれる文明国にいるのだと感違いした...
宮本百合子 「新しきシベリアを横切る」
便利!手書き漢字入力検索
