...」「あんたは何者だ?」ファラーが吠えた...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「西洋科学は素晴らしい」
...ルーイスおよびクラークたり...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...オラーフ・トリーグヴェスソンが武運つたなく最後を遂げる船戦(ふないくさ)の条は...
寺田寅彦 「春寒」
...メネラーオスをメネラオスとしたのは他の例である...
土井晩翠 「「イーリアス」例言」
...一般的に何でもいい自由主義を信奉するリベラーレンにとって...
戸坂潤 「日本イデオロギー論」
...あらゆる芸術のブラームスに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ブーシュラー四つ辻(つじ)の地下の輻湊点(ふくそうてん)にも迷わないで...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...野人ブラームスは...
野村胡堂 「楽聖物語」
...ボイラーからおりただけであった...
葉山嘉樹 「海に生くる人々」
...英吉利のロラード...
原勝郎 「足利時代を論ず」
...ついにプラークの世界から出ることはなかった...
原田義人 「「世界文学大系58 カフカ」解説」
...細長いカラーの裏に...
久生十蘭 「ノア」
...シルヴァー・ダラーの名に因(ちな)んで...
古川緑波 「神戸」
...ビムボウ邸、小さくても金かゝってる、きれいな洋間、テクニカラー...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...中隊はラープの彼方(かなた)に駐屯してゐた...
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 堀辰雄訳 「旗手クリストフ・リルケ抄」
......
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...自分のおかみさんへのカモフラージュだけじゃ無い...
三好十郎 「樹氷」
...レニングラードに向かって驀進(ばくしん)する機関車と食用蛙を描いて東洋人が彼女の未来の夫であることを象徴するのであった...
吉行エイスケ 「恋の一杯売」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??