...そしてメートランドはこのどうにもならぬ破滅から逃げ出して...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...彼の艦隊はまっすぐにイングランドに進航すべし...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランドから帰ってきた...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...アイルランドに復任させることなどで――というベエコンを遮って...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...それともアイスランドから近年持ち込まれた他の種類の穀物を蒔きにきたのか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...しかし昔自分の細君のことで或る男と激しい口論をしたことがありました……当時この辺の土地を管理していた或るスコットランド人が相手で...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「手早い奴」
...ヴェルハアレンはフランドルの美術に現れし裸体の婦女によりて偉大なる人間の活力を想像し賞讃措(お)く能はざりしなり...
永井荷風 「浮世絵の鑑賞」
...ランドリュはソファで新聞を読み...
久生十蘭 「青髯二百八十三人の妻」
...実はアイルランド式であって...
穂積陳重 「法窓夜話」
...まだ教会の中に残っているらしいポオランドの少女たちの事を気づかいながら...
堀辰雄 「木の十字架」
...ローランド――僕だつて...
牧野信一 「サクラの花びら」
...スコットランドヤードでは...
松本泰 「日蔭の街」
...一七〇〇年以来英蘭(イングランド)に起った何らかの異常な死亡率については知るところがない...
トマス・ロバト・マルサス Thomas Robert Malthus 吉田秀夫訳 「人口論」
...ポオランド人たちは...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ヴェニスに死す」
...去年十二月発表されたる英国バックランド氏の説に...
南方熊楠 「神社合祀に関する意見」
...ぼつぼつエーランド島が見えようというころ...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...このおばさんはヴェルムランドうまれの人でした...
セルマ・ラーゲルレーヴ Selma Lagerlof 矢崎源九郎訳 「ニールスのふしぎな旅」
...そして彼方イスランドでは...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
便利!手書き漢字入力検索