...グラッドストーンの言ったように...
愛知敬一 「ファラデーの伝」
...ブラッドショーを呼んでくれ...
スティーヴンスン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「ジーキル博士とハイド氏の怪事件」
...おしまいにはそわそわしていたフラッド博士が二人の鈍感さにすつかりいらいらしてきたらしかつた...
G・K・チェスタートン G. K. Chesterton 村崎敏郎訳 「とけない問題」
...そこでこいつをこのグラッドストン製の鞄に入れよう...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...多年英人のために占領せられたる自由の権をも土地所有権をも回復せんとするの機会を得たるにあらずや〔十九年四月八日グラッドストン氏愛国自治案...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...グラッドストン氏の眼中よりすればこれ児曹(じそう)のみ...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...(曾(かつ)て大宰相グラッドストーンが「宝島」の初版を求めて古本屋を漁(あさ)っていると聞いた時も...
中島敦 「光と風と夢」
...「伯爵夫人はいまブラッドショー鉄道時刻表をあわててめくっていますので...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...二人をブラッドハンド犬みたいに追いました...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...グラッドロンの名は人を沈黙させた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...グラッドロンの弟アルヅがフランク人との戦いに戦死したのでマルグヴェンはグラッドロンに代ってアルヴォルを治めるために別れて帰ったのであった...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...ある日グラッドロンは起って「ダフウトのために」と言って剣を折った...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...その頃大都とよばれていたケンペルにグラッドロンが着いた時...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...こうしてアルヴォルの王グラッドロンの手でイスの市が造られた...
フィオナ・マクラウド Fiona Macleod 松村みね子訳 「髪あかきダフウト」
...黙って笑ったまま短いチャイコフスキーのバラッドを一つひいた...
「ヴァリエテ」
...半分ブラッドハウンド〔英国種の探偵犬...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...最近ラッドレー附近の一種馬場に於て飼育せられし一牝馬(ひんば)は...
夢野久作 「押絵の奇蹟」
...ブラッド)を以てす...
横瀬夜雨 「花守」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
