...せっせとブラッシュを動かしていた...
芥川龍之介 「夢」
...ネロとパトラッシュは...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュは、二人にとって胴体であり、頭であり、手足でした...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュはまだ小さかったので...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...これまでもしばしばパトラッシュに提供されるただ一つの食べ物であり...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュの看病をするためにとどまることなど...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュは氷柱(つらら)で...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュには...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...ネロはかがみこんでパトラッシュにキスをすると...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 荒木光二郎訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュの倒れたのは...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...はじめ、パトラッシュは、以前と様子のちがっているのが、気がかりな風でしたが、間もなく、すべてのことが分って来たので、すっかり安心しました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...パトラッシュは、恵まれた、今度の新しい生活のすべてを知ろうとして、その澄んだ目で、じっと注意深く、おじいさんと子供のすることを見守っていました...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...「パトラッシュ、貧乏でお金がはらえないからあの画が見られないなんて、なんて情ないことだろう...
マリー・ルイーズ・ド・ラ・ラメー Marie Louise de la Ramee 菊池寛訳 「フランダースの犬」
...Gytrash(ガイトラッシュ)はいつもひとりだつた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...ラッシュブロウ令夫人のところへ行かせて...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...五時すぎのラッシュにもまれてかえって来て...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...発光器(フラッシュ)を燃やしましたが...
夢野久作 「少女地獄」
...要りもしない感受性を植え付けられたせいで全ての恐怖が当時同様にフラッシュバックしてくるのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??