...小さな緑のライム...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...むしろサブライムである...
石川欣一 「山を思う」
...燈火の薄暗い光のもとにライムンド・ルルリの祕法書を繙いてゐよう...
ルイ・ベルトラン Louis Bertrand 上田敏訳 「錬金道士」
...珍らしい程『不完全な犯罪(インパーフェクト・クライム)』じゃないか」津村記者が独言(ひとりごと)のように云った...
江戸川乱歩 「殺人迷路」
...その『完全な犯罪(パーフェクト・クライム)』っていう合言葉みたいなものは...
江戸川乱歩 「殺人迷路」
...そしてライムハウスの――一くちに言えば大ろんどんの生活種々相が走り過ぎる...
谷譲次 「踊る地平線」
...最もサブライムなものは...
寺田寅彦 「柿の種」
...ライムの整髪剤を塗った...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...野生のライムにかかる...
中島敦 「光と風と夢」
...塩かライムを用意することにしよう」もう少し知恵があれば...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...ライムハウスからウエストハム...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...みんなライム買うわ...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...ライムお好き?」「あまり好きじゃないわ...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...まだ一度もライム食べないわ...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...スノーの告げたライムという言葉は...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...みんなは、その声を聞いて、ライムをおしみ、無情な先生をにくみました...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...これまでのところ我々は最高の健康状態を維持してきた――缶詰(*7)及び塩漬の決まりきった食事をライムジュースがよく補ってくれ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...それが何か判ったのは後になってからだった――かの首無し障害物の上で悪臭を放っていたスライムからの離脱...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索