...燈火の薄暗い光のもとにライムンド・ルルリの祕法書を繙いてゐた...
ルイ・ベルトラン Louis Bertrand 上田敏訳 「錬金道士」
...珍らしい程『不完全な犯罪(インパーフェクト・クライム)』じゃないか」津村記者が独言(ひとりごと)のように云った...
江戸川乱歩 「殺人迷路」
...その『完全な犯罪(パーフェクト・クライム)』っていう合言葉みたいなものは...
江戸川乱歩 「殺人迷路」
...時にライムか木の灰から作った灰汁...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...そしてライムハウスの――一くちに言えば大ろんどんの生活種々相が走り過ぎる...
谷譲次 「踊る地平線」
...最もサブライムなものは...
寺田寅彦 「柿の種」
...建物まで見事なライムの並木道が続いていた...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「グローリア・スコット号」
...彼の怒号の声はエグライムにまで達す...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...3.3標品に銅の痕跡が見つかった4.7標品で銅は少量のみ存在した5.8標品はかなりの量の銅を含んでいた6.6標品で金属は非常にかなりの量の銅を含んでいた7.4標品は非常に大量の有毒な金属を含んでいた8.ライムの標品は銅を含んでいて1標品だけは少量だけだったが...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
......
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...ライムかレモンか...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...詩人を刺戟する韻(ライム)の方則のやうに...
堀辰雄 「鼠」
...ペストの二例はライムハウスの密集地の一角で発生し...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ライムをもっていないといって...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...スノーの告げたライムという言葉は...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...すっかりライムをすててしまうと...
ルイザ・メイ・オルコット L. M. Alcott 水谷まさる訳 「若草物語」
...そは壯嚴(サブライム)なる悲哀(ソルロフ)ならむ...
横瀬夜雨 「花守」
...悍ましいスライムと頭部喪失を認めたショックで我々は言葉を失い石像のように立ち尽くしてしまった...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索