...」モーガンと呼ばれた男――年寄の...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「ところで、モーガン、」とのっぽのジョンはすこぶる厳(いかめ)しく言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」「よし、トム・モーガン、そいつぁお前のためにゃ結構なこった!」と亭主は大声で言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガンは答えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガンが答えた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...モーガンが彼の席へよろめき帰ると...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...あのトム・モーガンはね...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」と例のマホガニー色の顔をした年寄の船乗――モーガンという名の――私がブリストルの埠頭にあったのっぽのジョンの居酒屋で見たことのあるあの男――が叫んだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガンは言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...そら見ろ!」とモーガンが言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガンが言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガン爺が...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...」とモーガンが唸るように言った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...モーガンは地面にへたばった...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...モーガンが金貨を一枚見つけた...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...「モーガンさん、あのへんにマカーガーという峡谷があるのを、ごぞんじありませんか?」と、私はだしぬけにきいた...
アンブローズ・ビアス Ambrose Bierce 妹尾韶夫訳 「マカーガー峽谷の秘密」
...」モーガンはそういったあと...
アンブローズ・ビアス Ambrose Bierce 妹尾韶夫訳 「マカーガー峽谷の秘密」
...モーガン氏は夫人にむかい...
アンブローズ・ビアス Ambrose Bierce 妹尾韶夫訳 「マカーガー峽谷の秘密」
便利!手書き漢字入力検索