...ソロモンはモアブ人...
芥川龍之介 「三つのなぜ」
...鋭敏なユーモアだった...
C. スミス C. Smith The Creative CAT 訳 「いえ、いえ、ラゴーフにはもう!」
...――僕はあなたの小説を読んだことはないが、リリシズムと、ウイットと、ユウモアと、エピグラムと、ポオズと、そんなものを除き去ったら、跡になんにも残らぬような駄洒落(だじゃれ)小説をお書きになっているような気がするのです...
太宰治 「ダス・ゲマイネ」
...実ハ大阪ヘ行ク用モアルノダガ...
谷崎潤一郎 「蓼喰う虫」
...たとえば、Mac-Farlane, Mac-Callummore.(大ファーレーン、大カランモアー...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...之が文明人のやることか? サモア人は概して慇懃(いんぎん)で...
中島敦 「光と風と夢」
...サモア料理(召使達の為の)のコックだが...
中島敦 「光と風と夢」
...サモア流に車座になって蹲(しゃが)んだ...
中島敦 「光と風と夢」
......
野口雨情 「朝おき雀」
...あたしのつもりではマドモアゼル・ピカヴィエの十倍も優美に見えるはずだったんだけど...
久生十蘭 「だいこん」
...地理学部長のルドモア・ブラウン博士が両極地方の地理学上の諸問題という講演でこのことに触れている...
久生十蘭 「南極記」
...序幕の「ユーモア郵便局」を...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...スタンモア社長とリバー氏はカラハミの策略で殺された...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...もっとユーモアを! もっと天然な子供らしさを! と切実な要求がたかまって来るのであった...
宮本百合子 「映画の語る現実」
...最後までよいユーモアを失わず...
宮本百合子 「カール・マルクスとその夫人」
...『モアンに服を着更へさせてやれ』と彼は言つた...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...シルストルの祖父のギュイヨオム・モアンもさうだ...
ピエル・ロチ Pierre Loti 吉江喬松訳 「氷島の漁夫」
...それらは真にあわれを伴なうユーモアである...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索