...あの『郵便強盗』(訳注 十九世紀末のメロドラマの題)なんかやらせると...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...あるメロドラマでね...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「かもめ」
...插楽劇(メロドラマ)の反対者らは...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...插楽劇(メロドラマ)的な顫音(トレモロ)と奏楽珈琲店的な風情(ふぜい)とで重々しく広がっていった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...マンドリンをかき鳴らしたり大袈裟(おおげさ)な插楽劇(メロドラマ)を怒鳴ったりすることが...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そこではあたかもメロドラマの中に見るようにユルバックがイヴリーの羊飼い女を雷鳴のうちに刺し殺したのであった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...どんなつまらないメロドラマの一カットにも...
中井正一 「カットの文法」
...女を中心とする無頼漢の闘争というが如きメロドラマが流行し...
永井荷風 「裸体談義」
...バレーやメロドラマのようなものは...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...じつははるかに大掛りなメロドラマだった...
服部之総 「汽船が太平洋を横断するまで」
...彼の物語は天の配剤をうまく表現した大メロドラマでもあるわけだ...
服部之総 「撥陵遠征隊」
...メロドラマ的な空想を熱情的にかきたてる虚無的なロシア人の血が通っているからです...
久生十蘭 「淪落の皇女の覚書」
...メロドラマ風の點が...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...帽子は俗なメロドラマに出てくる伝統的なものだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...まさにメロドラマだ」「絶対確実ですか」とデューク団長が不安げに訊いた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「真劇シリーズ」
...まるでメロドラマの悪役親父だ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...ムーアがメロドラマ群衆を率いるとは...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...メロドラマの冗談よろしく...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??