...メゾン・ヴォーケはその奇妙で醜悪なものの一つなのだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...この二人はメゾン・ヴォーケに住むよりもっと高くつくマレー地区の高級下宿で晩年を終えようとしているというのだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...その頃メゾン・ヴォーケに住むようになったヴォートランの話によると...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼女は彼が愛人達をメゾン・ヴォーケに呼び寄せることには一向にかまわなかった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...メゾン・ヴォーケに若い画家の食客が一人いたおかげで...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...「社交界の寵児となった若者がネーヴ・サント・ジュヌヴィエーヴ通のメゾン・ヴォーケでくすぶっていられるもんかね? ここは確かにあらゆる点で立派なもんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...彼はメゾン・ヴォーケを出たいとは言っていたが...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...まるでボンジュールって言うくらいの簡単なことだよ」翌日はメゾン・ヴォーケの歴史の中で途方もない重大な一日として記憶されることになった...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...四階建ての新しくて外観の綺麗なメゾンの裏手にあるアパルトマンの戸口へと彼を案内した...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...メゾン・ヴォーケに戻ってきた...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
......
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...自らマダム・マルメゾンと称していたが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ジェシはマルメゾン店主へ就活した...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...当該夫人はマダム・マルメゾン店の顧客ではなかった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...けさマルメゾン店へ立ち寄ったのです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...マダム・マルメゾンの店から来たとか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...ル・メゾン通りの尋問判事の所へ出頭しろ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部秘話」
...――○――○レークジョージ ○メゾン ファシール...
宮本百合子 「「黄銅時代」創作メモ」
便利!手書き漢字入力検索
- 俳優の竹野内豊さん: 「ガス人間」 元ヤクザの上場企業社長を演じる怪演 🎭
- 実業家の山口寿一さん: 巨人オーナー、来季監督人事は未定と説明。 🗣️
- 実業家の南場智子さん: DeNAのオーナーで、スポーツ振興くじの導入検討了承👩💼
