...ミルトンだらうが...
芥川龍之介 「あの頃の自分の事」
...前日ハミルトン氏の一行から...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ミルトンの詩(し)を高(たか)らかに吟(ぎん)じた処(ところ)で饑渇(きかつ)は中(なか)々に医(い)しがたくカントの哲学(てつがく)に思(おもひ)を潜(ひそ)めたとて厳冬(げんとう)単衣(たんい)終(つひ)に凌(しの)ぎがたし...
三文字屋金平 「為文学者経」
...ブローイーは塵に埋もれたハミルトンにはたきと磨きをかけて波動力学を作りあげた...
寺田寅彦 「猫の穴掘り」
...アレキザントル・ハミルトンの如き...
徳富蘇峰 「吉田松陰」
...真に文学的なものの世界史的系統樹立を解説している(バイブル・古典叙事詩と古典悲劇・シェークスピア・ダンテとミルトン・ファウスト物語の五つが之である)...
戸坂潤 「読書法」
...シルヴァン・コーンではなくハミルトンが口をきく時であった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ハミルトンの自尊心はそれに傷つけられた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ミルトンの語れる竜や九頭蛇(だ)の混戦があり妖怪の群れがあり...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ホメロスの語るところよりもミルトンやダンテの語るところにいっそう似てるものだった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...サメソニの名を以て島民に親しまれていたキャプテン・ハミルトンが死んだのだ...
中島敦 「光と風と夢」
...『失楽園』に現れた悪魔の姿勢英文学に異彩を放(はな)つと称せらるるかの有名なるミルトンの『失楽園(パラダイスロスト)』の主人公は...
新渡戸稲造 「自警録」
...ミルトンの悪魔を崇(あが)めぬものはない...
新渡戸稲造 「自警録」
...ミルトンの悪魔同然に鳥なり蛇(へび)なり蛙(かえる)なりの程度まで一身を引下げておりはせぬか」...
新渡戸稲造 「自警録」
...ミルトンの失楽園でも...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...レデイハミルトンの細巻に火をつけて塀に添つてトボトボと歩く...
三岸好太郎 「上海の絵本」
...ホーマーもミルトンも...
宮本百合子 「大いなるもの」
...ハミルトンという人も同じようなことを書いている...
武者金吉 「地震なまず」
便利!手書き漢字入力検索