...運転手はバック・ミラーの中からふりかえって...
海野十三 「暗号数字」
...サザック・アンド・ヴォクソール社の水をグレイアム、ミラー、ホフマンの諸氏が1851年1月後半に調べたときに1.99グレインの塩化ナトリウム、すなわち今年の9月の12分の1または1854年11月21日の15分の1、しか含んでいなかった(16)...
ジョン・スノウ John Snow 水上茂樹訳 「コレラの伝染様式について」
...運転台のバック・ミラーにひょいと俺は...
高見順 「いやな感じ」
...二年生のときにN先生の研究の手伝いの傍(かたわ)らそれに縁のあるミラージに関する色々の実験をしたことも生涯忘れられぬ喜びであった...
寺田寅彦 「科学に志す人へ」
...そのはずれのほうはミラージュで浮き上がって見えた...
寺田寅彦 「旅日記から(明治四十二年)」
...ミラーンの古市を出発した...
中谷宇吉郎 「『西遊記』の夢」
...前任のオミラーが...
久生十蘭 「フランス伯N・B」
...やがて誰ともなくミラー新聞の名前が挙がった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...ミラーノの陥落後にはフランスにおもむき...
三上義夫 「芸術と数学及び科学」
...英国のジョー・ミラーは...
南方熊楠 「十二支考」
...『ジョー・ミラー滑稽集』一名『頓智家必携』を著わした...
南方熊楠 「十二支考」
...英国の『ジョー・ミラー滑稽集』にいわく...
南方熊楠 「十二支考」
...そこではミラー判事の子供たちが毎朝その貯水池にとびこみ...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...例えばミラー判事の乗馬鞭の防衛というような...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
...反射鏡(バック・ミラー)越しに運転手をちらりと見て...
夢野久作 「暗黒公使」
...「ワハハハハハハハハハハ……お伽話(フェヤリー・ストーリース)だ……地底の蜃気楼(ミラージ・イン・ザ・アース)……アッハッハッフッフッフッ……アスタ・セガンチニ……あの近眼婆さん……オースタリ人の志村のぶ子……アハハハハ...
夢野久作 「暗黒公使」
...バツク・ミラーは自動車の主體ではありませんが...
吉川英治 「折々の記」
...バツク・ミラーは...
吉川英治 「折々の記」
便利!手書き漢字入力検索