...ナイオ・マーシュの羊毛の梱(こり)...
江戸川乱歩 「探偵小説の「謎」」
...マーシュの砒素試験に使うような...
リチャード・オースティン・フリーマン Richard Austin Freeman 妹尾韶夫訳 「オスカー・ブロズキー事件」
...社長閣下のアルセーヌ・ガマーシュ自身が彼に会いたがってるので...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...アルセーヌ・ガマーシュと昼食を共にしたのだった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...――(ガマーシュの言うところによれば...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...)――そしてガマーシュの申し出はクリストフに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...)ガマーシュはルーサンを少しも好きでなかったから...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ガマーシュはただ...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼とガマーシュとの関係のうちに...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフはガマーシュのところで...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ゴルドンもマーシュも戦死していた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...キュジャスが出てゆくとガマーシュがはいってきたものだ(訳者注 前者は法律学者の典型にて...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...マーシュカがわたしに言いますのよ...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...飛んでもないことになるところでしたわ…… そうですとも! 宅のマーシュカなんか...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...マーシュカ、あたしは今、それどころじゃないんだよって...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...マーシュとエリエットのような鋭い目付きが二人も警戒しない...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...向うにいらっしゃるお方はロングマーシュ令嬢じゃございませんか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...マーシュ湖とタギッシュ湖とベネット湖(七十マイルに及ぶ湖)を横切る時には...
ジャック・ロンドン Jack London 山本政喜訳 「荒野の呼び声」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??