...階段(かいだん)の下にしかれているマットに...
ハーバート・ジョージ・ウエルズ 海野十三訳 「透明人間」
...警務班長のマットン中佐が先頭にたち...
海野十三 「浮かぶ飛行島」
...履物(はきもの)やマットまで変るのです...
海野十三 「東京要塞」
...このマットはいつもこんな鏡の前にはなかったはずだが...
江戸川乱歩 「湖畔亭事件」
...その棕櫚(しゅろ)で作った幅の広いマットを...
江戸川乱歩 「湖畔亭事件」
...マットに片手をついて横坐りのまま...
太宰治 「古典風」
...力一ぱいマットに投げ捨て...
太宰治 「古典風」
...「急ぎ防水扉閉鎖せよ! 総員!防水蓆(コリジョン・マット)当て方!」と...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...だから何週もドアマットをまたがないこともめずらしくないんで...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「赤毛連盟」
...五十枚の極上のマットを並べた上で独り眠る...
中島敦 「光と風と夢」
...持ち出した女物は、女一と通りの和服の外に、ジャムパもあれば、ブラウスもあれば、スカーフもあれば、絹のストッキングもあると言った、実に極りの悪い取り合せでしたが、巽九八郎はそれを丹念に叩いてしまって、夕暮近い頃になると家の中には、マット一枚、下駄一足残らないという程度まで、洗いだし売り尽してしまいました...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...マットレスも おもてに 出して 虫干しですね...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「きつねめさんのはなし」
...マットレスの間に上着を隠していないか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...鍵はマットの下に隠してください...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...マットレスを売りに出た平さんが帰って来ると...
山本周五郎 「季節のない街」
...自動車のマットで念入りに...
夢野久作 「けむりを吐かぬ煙突」
...やがて棕櫚(しゅろ)のマットの中央まで来ると...
夢野久作 「白菊」
...身ヲ完(マット)ウセントスル心アルヤニ似タリ...
吉川英治 「新編忠臣蔵」
便利!手書き漢字入力検索