...または保管したり所有する人は金額100ポンドを没収される...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...あの百ポンドも直きにくずすことになるだろう...
ウイリヤム・バトラ・イエーツ 松村みね子訳 「カスリイン・ニ・フウリハン(一幕)」
...一年に一〇〇〇ポンド以上の収入がございましたが...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 海野十三訳 「まだらのひも」
...その拡がった樹蔭の下のどこかに七十万ポンドの黄金が埋めてあるということであったのだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...彼女は遠征の費用として五万ポンドを放資したのだった...
リットン・ストレチー Lytton Strachey 片岡鉄兵訳 「エリザベスとエセックス」
...たとえばバターを五十ポンド樽より半ポンド詰に分けたり...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...一開帳(ワンシッテング)に四百二十磅(ポンド)も勝ったこともあったのであった...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...二着二〇〇ポンド...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「白銀の失踪」
...メァリーと私とは二人でそれ/″\千磅(ポンド)位持つことになるだらうと思つてゐましたからね...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...藁を数束燃やしただけで四万ポンドの損だ」グライドが独り言...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「悪の帝王」
...四万ポンドを大英銀行に預けたのに...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...五ポンドすら追加するお考えはないようで」「びた一文やらない」「じゃあ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...月々の小遣(こづか)いの中から伯父(おじ)なるパトリック・マンディがいくらかずつ保留してベシイの名で積み立てておいた百三十八ポンドというものが自由になるだけで...
牧逸馬 「浴槽の花嫁」
...七二〇磅(ポンド)以上を保有しないであろう...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...〇〇〇磅(ポンド)ごとに二〇〇磅(ポンド)の価値を節約し得るならば...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...磅(ポンド)貨幣が本位たる金の五ペニウェイト三グレインと等しい価値を有たない時には...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...または私の農業貨物または私の製造財貨に対し一〇〇磅(ポンド)だけより多く支払おうと...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
...今租税は採掘されている各鉱山に対して年々七十封度(ポンド)の金であり...
デイヴィド・リカアドウ David Ricardo 吉田秀夫訳 「経済学及び課税の諸原理」
便利!手書き漢字入力検索