...明るいスポット・ライトの中へ飛びこむようにして現われた...
海野十三 「恐怖の口笛」
...そしてスポットとして健康曲線上に表示される仕掛になっていた...
海野十三 「断層顔」
...」これはポポットの組織者等が...
ピョートル・アレクセーヴィチ・クロポトキン Pyotr Alkseevich Kropotkin 大杉栄訳 「共産食堂」
...それがびっこをひくので手にさげた燭火(しょくか)のスポットライトが壁面に高く低く踊りながら進行してそれがなんとなく一種の鬼気を添えるのだが...
寺田寅彦 「自由画稿」
...も一人の友のポットペチミットが数日間と言って借りていった書物は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ポットペチミットは歌い...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「ポットペチミットに知らせなけりゃいけない...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「そしてポットペチミットが!」クリストフは二人をながめた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...クリストフはポットペチミットの歌を避けたがっていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...聞かせたくてたまらないでいるポットペチミットがほのめかしても...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...けれどポットペチミットの口をつぐませることは容易でなかった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...世界のスポットライトの前にさらされている...
中井正一 「大衆の知恵」
...自分のすぐそばでひっくり返った大きなコーヒー・ポットからだくだくコーヒーが絨毯(じゅうたん)の上へこぼれ落ちるのにも全然気づかない様子だった...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「変身」
... ティーポットのなかから きぬ糸の 入った こづつみを 取り出し...
ベアトリクス・ポッター Beatrix Potter 大久保ゆう やく 「グロスターのふくやさん」
...ティーポットの注ぎ口のようになり...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...能登半島にかけてポットスズメという小児語がある...
柳田國男 「野草雑記・野鳥雑記」
...ポットで、湯の沸く音がしていた...
山川方夫 「愛のごとく」
...やはり田舎からのポット出だが...
夢野久作 「二重心臓」
便利!手書き漢字入力検索